ужасть просто, когда отрубился контакт.Все мои налаженные связи полетели к черту и буду я собирать по осколкам все долго и упорно. Самое обидное , что мой долг переводчика требует представить на суд моим коллегам очередной лист . Если я нашла хотя б одного из моих, так сказать, товарищей по переводу -то, хвала небесам, жить можно. Дайри иногда тоже глючат , но в целом их хоть не отключают -ура, ура.
Если я правильно применила логику-скоро я смогу общаться хотя б с двумя людьми , с которыми мне необходимо быть связанной. Что делать с другими, кому мне нужно писать - вопрос интересный. Подумаю об этом завтра. Если ж я ошиблась... то, черт побери, письмами оповещу о своих местах пребывания в сети.
Только б дайри не висли, как оно случается иногда.